- dahin
- 1) Adv туда́ . da- und dorthin туда́ и сюда́ . bis dahin до э́того [weiter entfernt того́] ме́ста . zeitlich: zukünftiger Termin до э́того <того́> вре́мени . erreichter Termin до сих пор . bis dahin kann sich noch vieles ändern до э́того <того́> вре́мени <к э́тому <тому́>> вре́мени мно́гое мо́жет ещё измени́ться | dahin, daß … до того́ , что … jdn./etw. dahin bringen, daß … доводи́ть /-вести́ кого́-н . что-н . до того́ , что … es dahin bringen, daß … достига́ть дости́чь того́ , что … / добива́ться /-би́ться того́ , что … laß es nicht dahin kommen не доводи́ де́ла до кра́йности . laß es nicht dahin kommen, daß … не допуска́й <не доводи́> де́ла до того́ , что́бы … dahin kommen, daß … доходи́ть дойти́ до того́ , что … dahin gehen v. Tendenz идти́ в э́том направле́нии [mit daß- Satz в том направле́нии, что …], быть напра́вленным на э́то [на то, что́(бы) …]. die Politik tendiert dahin, daß … поли́тика стреми́тся <име́ет тенде́нцию> к тому́ , что … meine Meinung geht dahin, daß … я тако́го <того́> мне́ния , что … / моё мне́ние сво́дится к тому́ , что … die allgemeine Meinung geht dahin, daß … о́бщее мне́ние таково́ , что … / о́бщее мне́ние сво́дится к тому́ , что … die offizielle Begründung geht dahin, daß … официа́льная мотивиро́вка гласи́т , что …2) dahin gehend a) adv bei Verben des Denkens, Sprechens, Deutens: in diesem Sinn в э́том смы́сле . so так , таки́м о́бразом . dahin gehend, daß … в том смы́сле <таки́м о́бразом>, что … etw. dahin gehend auslegen толкова́ть ис- что-н . в э́том смы́сле <таки́м о́бразом> [mit daß- Satz в том <тако́м> смы́сле, что …]. sich dahin einigen соглаша́ться на э́том <в э́том смы́сле>. seine Meinung dahin formulieren формули́ровать с- своё мне́ние так [mit daß- Satz таки́м о́бразом, что …]. dahin gehend ergänzen дополня́ть допо́лнить в ука́занном смы́сле [mit daß- Satz в том смы́сле, что …] b) adj: entsprechend: Befehl, Entschluß соотве́тствующий , в э́том отноше́нии nachg die Sache steht mir bis dahin я сыт э́тим по го́рло
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.